Ovi fakiri su (za) hedoniste! / This faquir cookies are (for) hedonists!

photo: Kristina Lenard, styling & recipe: Jelena Iva Nikolić ft. granny Djurdjica / Gagan Vishwakarma / Sanjin Kaštelan

fakir (turski fakir od arapskog faqīr):   1) indijski ili islamski asketa koji, usavršavajući određenu vještinu, predajući se određenom učenju ovladava svojim tijelom  2) onaj koji izvodi razne ludorije po sajmovima & cirkusima

fakir (turski fakir od arapskog faqīr):

1) indijski ili islamski asketa koji, usavršavajući određenu vještinu, predajući se određenom učenju ovladava svojim tijelom
2) onaj koji izvodi razne ludorije po sajmovima & cirkusima

Čudesni se sinkroniciteti slažu oko ovog punog Supermjeseca / Božića (u raku gdje se nalazi i moj mjesec - osjećaji, (o)sjećanja)! Osim što je kraj svih krajeva - svega iz prošle godine, a bogami i (svih prošlih) života; bar se ja tako osjećam!, neki su novi počeci sve vidljiviji, prisutniji, da ne kažem opipljiviji.

IMG-20181120-WA0001.jpg

… da da peče se peče; a bun / fakir (is) in da oven

I baš je zanimljivo da sam spomenula kako je bun in da oven, jer me jučer nazvala Marina aka nekadašnja Mlinareva kći, pekarica najboljih brioša u zemlji, ako ne i šire, koje je prodavala na Malom placu na Tavanu dok se nije prometnula u majku / fotografkinju / umjetnicu

I baš je zanimljivo da sam spomenula kako je bun in da oven, jer me jučer nazvala Marina aka nekadašnja Mlinareva kći, pekarica najboljih brioša u zemlji, ako ne i šire, koje je prodavala na Malom placu na Tavanu dok se nije prometnula u majku / fotografkinju / umjetnicu

Marini: iako si u međuvremenu postala Superwoman; tvoje brioše - sanjam(o)!

Marini: iako si u međuvremenu postala Superwoman; tvoje brioše - sanjam(o)!

Tako se i znamo … elem, Marina me nazvala da mi kaže kako je sanjala moju baku - i tako su lijepo ćaskale šetajući po Zagrebu. Baka joj je pokazivala gdje je sve živjela & koje je nekretnine posjedovala (po tome sam skužila da se radi o baki Djurdjici, uz Marinin opis staričinog izgleda koji je bio precizno točan!)
Sretna & prpošna, jer je bun / fakir in da oven, naglašavala je Marini koliko je važno da mi prenese poruku čim se probudi, jer se naime radi o very special bun-u / fakiru.

Eto kako mi / nam mistična iskustva dolaze i preko drugih ljudi koji su u tom trenu otvoreni za poruke tog i takvog tipa! Marina je naime tu večer, prije spavanja, bila jako sretna zbog mene i svega novoga u mome životu.

I tako sam se i ovoga Božića, htjela - ne htjela, prisjetila bake Djurdjice & njezinih božićnih kolačića, kojih je bilo sigurno desetak vrsta, ako ne i više, no mene su oduvijek oduševljavali & tjerali na prijevremeno otvaranje limenih kutija s kolačima ti čudesni - fakiri!

… pufasti, hruskavi izvana, s iznenađenjem - iznutra; punjeni datuljom koja skriva orah (znači - dvostruko iznenađenje!)

… pufasti, hruskavi izvana, s iznenađenjem - iznutra; punjeni datuljom koja skriva orah (znači - dvostruko iznenađenje!)

RECEPT:  4 bjelanjka  200 g šećera  250 g mljevenih oraha, badema ili lješnjaka  žličica limuna  žličica ruma  ZA NADJEV:  30-35 datulja  30-35 polovica jezgre oraha  Zagrijte pećnicu na 150°C. U posudi miješajte bjelanjke i šećer dok ne dobijete gustu homogenu bijelu smjesu. Dodajte mljevene bademe, orahe ili lješnjake. Dodajte žličicu limuna i žličicu ruma te sve zajedno miješajte još nekoliko minuta. Odložite smjesu sa strane. Očistite datulje od koštica i na njihovo mjesto ubacite polovicu oraha. Stisnite svaku datulju, umočite je u smjesu i smjestite u kalup za muffine. Ako nemate kalupe za muffine, datulje obložene smjesom, ravnomjerno i s većim razmacima, razmjestite po limu za pečenje kako se fakiri ne bi spojili. Sušite ih u pećnici najviše 1 sat

RECEPT:

4 bjelanjka

200 g šećera

250 g mljevenih oraha, badema ili lješnjaka

žličica limuna

žličica ruma

ZA NADJEV:

30-35 datulja

30-35 polovica jezgre oraha

Zagrijte pećnicu na 150°C. U posudi miješajte bjelanjke i šećer dok ne dobijete gustu homogenu bijelu smjesu. Dodajte mljevene bademe, orahe ili lješnjake. Dodajte žličicu limuna i žličicu ruma te sve zajedno miješajte još nekoliko minuta. Odložite smjesu sa strane. Očistite datulje od koštica i na njihovo mjesto ubacite polovicu oraha. Stisnite svaku datulju, umočite je u smjesu i smjestite u kalup za muffine. Ako nemate kalupe za muffine, datulje obložene smjesom, ravnomjerno i s većim razmacima, razmjestite po limu za pečenje kako se fakiri ne bi spojili. Sušite ih u pećnici najviše 1 sat

Fakiri, ne znam zašto se tako zovu, su sve samo ne asketski ili cirkuski. Savršen spoj germanskoga pusrla i egzotičnoga orijentalnoga čajnoga kolačića - dakle istoka i zapada što je najbolja moguća kombinacija. Uvijek. Ako do sada niste ispekli niti jedan keks ili kolač za Božićno / novogodišnje vrijeme - taman imate vremena za fakire koji su više kolača u jednome & toliko ukusni i posebni, ne zbog bake, nego kao takvi ;) - da im nitko, od bližnjih i daljnjih, neće moći odoljeti.
Pripremite se za više tura! I guštajte onako baš - hedonistički!
Užitak & obilje - svima; mwah :*!